Interview with Ruben Lemos

Dublin Core

Title

Interview with Ruben Lemos

Subject

Oral History; Latin American; Hanford Site; Richland, WA, USA

Description

Ruben Lemos was born in Edinburg, Texas, to a large Mexican American migrant farmworking family that traveled across the western United States harvesting crops throughout the 1950s and early 1960s. After serving in the U.S. Army during the Vietnam era, he settled in Pasco, Washington, in 1968 to pursue higher education under a veteran college program. Lemos earned degrees from Columbia Basin College, Central Washington University, and a master’s from Whitworth University, while his wife also became an educator and principal. Deeply committed to public service and education, he co-founded “Chicanos in Public Service” in the early 1970s to support migrant families and later, in 1990, helped establish the Hispanic Academic Achievers Program (HAAP), which has since awarded millions in scholarships to Hispanic students in the Tri-Cities region. Lemos built a long career in education and administration, serving as Columbia Basin College’s first Director of Human Resources and later Vice President. A community leader and advocate for equity, Lemos’s lifelong work has expanded educational access and opportunity for generations of Latino students in Washington State.

Creator

Hanford Oral History Project at Washington State University Tri-Cities

Publisher

Hanford Oral History Project at Washington State University Tri-Cities

Date

June 7, 2022

Rights

Those interested in reproducing part, or all of this oral history should contact the Hanford History Project at ourhanfordhistory@tricity.wsu.edu, who can provide specific rights information for this item.

Format

video/mp4

Language

English; Spanish

Oral History Item Type Metadata

Interviewer

Robert Bauman; Robert Franklin

Interviewee

Ruben Peralta

Location

Washington State University Tri-Cities

Transcription

Robert Bauman: My name is Robert Buman and I am here with my colleague Robert Franklin and we a are here today to conduct an oral history interview with Mr. Ruben Lemos.  Today’s date is June 7th, 2022 and this interview is being conducted on the campus of Washington State Univerity Tri-Cities. So, first things Mr. Lemos can you please say and spell your first and last names for us.

 

Ruben Lemos: Ruben Lamos. R-U-B-E-N and last name is L-E-M-O-S.

 

Robert Bauman: Great, thank your very much. Well, first of all thanks for coming here today and uh talking with us. I wonder if we can start the interview just by having you talk a little bit about yourself, your family, when you your family came to the Tri-Cities I need that story.

 

Ruben Lemos: Well, my background is from I come from a migrant farm working family. I was born in Texas Edinburg,Texas and in 1952 my family migrated up to Washington state and for the next ten years we went the migrant cycle all throughout Washington, Idaho, Oregon, Arizona, California and tk Texas we did that for ten years. 1961 I believe was the last year that we migrated. And I came to the Tri-Cities I came to Pasco after I came out of the military I got drafted during Vietnam era 1966 served my country proudly, and been when I was getting ready to be separated from the military I found out about a program that was being offered to military personnel that if you attend college you could be released as much as ninety days prior to your date of separation. So I at that time um applied at Columb(ia) Basin College so my wife and I came to Pasco in 1968 and I did my two years here at CBC ahh did my additional two years at Central Washington, I graduate with a degree from Central Washington then I did a master’s degree from Whitworth University. In the meantime my wife was right behind me she did her two years at CBC ahh she graduated from Central Washington as well, two years later and then she got her ahh academic she got her principle credentials through Washington State University in Pullman. And so we’ve been here pretty much ever since since 1968.

 

Robert Franklin: What what made you choose Pasco and CBC?

 

Ruben Lemos: Um..pas Pasco because CBC was here and CBC because that was the only community college that I was aware of. I knew about Yakima Valley community college but I thought that for us it might be a better fit over here in the Tri-Cities. So I grew up in the Yakima valley um I graduated from  Granger High School and um then-- we decided to move over here to Pasco, right out of the military. I did my basic training in Fort Louis, my advanced infantry training Tigerland Fort Polk, Louisiana and then I ended up working in personnel at Fort Sam Huston, Texas before I got released.

 

Robert Bauman: Now, going back to talking about your your family migrating every year had--did you did you do work in the region?

 

Ruben Lemos: Yes, we harvested just about every kind of crop that you can imagine in the Yakima valley potatoes, every kind of fruit. And then, back in the back in the sixties they didn’t allow too many hispanic people--well, first of all there weren’t that many of us but then they didn’t allow us to work  pick apples it was not until the last sixties that they finally started allowing hispanic to go into the apple orchards. But we picked prunes, apples, cherries, we cut asparagus every morning for ten years before going to school and then from here we would go to Mountain Vernon Washington north of Seattle to pick strawberries, once the strawberry season was over we would go South to Puyallup to pick raspberries from there we would go South towards Salem, Oregon to pick green beans and cucumbers and then we would come back over here to pick potatoes and then the whole cycle would start again. We would go to Idaho to pick potatoes, and uh from there we would go to Arizona to pick cotton and we just mits migrate circle.

 

Robert Bauman: Were there lot of other families at that time coming from Texas coming through the area?

 

Ruben Lemos: There were a lot in the real early fifties because in 1951 there was a big freeze so my dad was not able to find employment picking citrus fruits, everything froze. And so that was the year he decided that we should come north.

 

Robert Bauman: And, what were um the housing situation for migrant workers at that time like what was that.

 

Ruben Lemos: Well, if housing situation was really bad, my dad would pay a  $1.50 a week for the cabin that we would live of course it didn’t have indoor plumbing, one light bulb in sight. We didn’t have indoor plumbing and we had communal showers and baths bathrooms and so when we showered we walked to that com com-- there were actually, there were kind of like former military base--not bases but camps and so uh but when they get rid of that then they started renting them to migrant workers. So here in Washington state we lived at Crewport, Crewport was basically where a lot of the migrants lived and like I said my dad would pay a $1.50 a week for us to live there and the same thing would occur in Arizona, we would live South of Phoenix at a migrant camp and it was about the same a $1.50 a week that my dad would pay for that. I come from a family of nine children plus one baby that died at birth, but I had three older brothers and three younger brother, I was the middle child, one older sister and one younger sister. Um, my immediate older brother served in the Navy then I served in the Army, my immediate not my immediate younger brother but a younger brother served in the army and then my baby brother served in the Marine Corps.

 

Robert Bauman: So you had, I guess some familartity with the area. [INAUDIBLE]--

 

Ruben Lemos: My wife had a cousin that lived in Pasco and so we came to Pasco. And we started getting, in addition to going to CBC and working we started getting involved with the community. I was we were heavily involved in the Saint Patrick Parish council and then in later years when my daughter was in high school then we founded the Hispanic Academic Achievers program which over the years we have awarded millions of dollars of financial scholarships for Hispanic students that are graduating. We started the program in 1990 in Pasco, Gary Fields who was the Superintendent of Kennwick school district came to us the following year 1991 and asked if we would include Kennwick and then about three years later we included the Richland school district, March Chow was the Superintendent and then we included Finely and Burbank and Conell and so we’ve been quite active with that. In addition to that or before that we’ve--a couple of friend and I have founded the uh the Chicanos in Public Service and that was a Chicanos in Public Service we founded in the early seventies and basically what it was was a group of professionals professional hispanic who were available to help migrating families. In fact one of the grants that we applied for and we were we received money for was to establish the first--it was that ESL class to establish the first classes to be offered for English as Second Language and so we did that and then with my daughter being in high school I got involved a lot with the Academic Booster booster club there at Pasco High School and so we’ve been quite busy my wife and I.

 

Robert Bauman: Yeah right and it seems alot of the involvement especially around the area of eduaction.

 

Ruben Lemos:Yes mhm.

 

Robert Bauman:[INAUDIBLE] I wanted to talk a little bit more about the Hipanic Academic Achievers program and you said it started in 1990. What led you and others involved in forming that to to get that program started?

 

Ruben Lemos: What led us to get that program started was my daughter was a highschool senior she had been taking all the honors programs, all the advancement placement programs and she was ranked number-- well her and her best friend at that time, Gracy Cooper, they were co-valedictorians and so they were recognized for their accomplishments academic accomplishments but I noticed that my daughter was not recognized like a lot of the others and so um even though she had a almost a perfect 4.(0) GPA in advanced placement classes and honor classes. Um, she did not get in my opinion the recognition through scholarships and things like awards and scholarships and so I told my wife we need to do something to recognize our students and that’s how we founded HAPP Hispanic Academic Achievers in the real early  spring in 1990 which is the year she graduated. And so the first year we didn’t have any money obviously toward scholarships but starting the second year I met a gentleman, a perfect really nice person by the name of Dan Frost, Dan Frost I met him and he asked how he could help us and so my wife and I had lunch with him at the Tri-City country club in Kennewick and we said well we would like to honor the students who are doing at least a 3.(0) GPA or better with a dinner and so he says well I can I can provide the dinner, I can provide you money for the dinner so we had our first banquet at the Red Lion motor in there in Pasco and that’s where Gray Field the superintendent from Kennwick attended that dinner and that is how he asked-- the Kennewick school district to be involved. And starting about following year we had maybe like a couple of two two one thousand dollars scholarship or something like that. Then for us Mr. Frost helped us immensely starting about the third year he says “Ruben I don’t mind giving you money for the dinner but I want to do something more substantial and I said then what would you like to do he says I want to award a ten thousand dollar scholarship to a person that is going to a four year institution in the state of Washington majoring in Engineering,Science or Math and that person needs to maintain at least a 3.(0) GPA of higher.” I said “okay well that’s your money and so I mean you can do whatever you want to do with your money.” So he awarded the first ten thousand dollars Frost scholarship like three years into so it must have been about 1993 1994 or something like that and he did that for about four or five years and then he increased it to fifteen thousand and then twenty thousand and so he helped a lot of the students, hispanic students in the Tri-City area.

 

Robert Bauman: What was his uh--

 

Robert Frankin: Mot Motivation or Interest

 

Robert Bauman: Motivation and also what sort of occupation did he I mean where was his--

 

Ruben Lemos: Dan was an attorney.

 

Robert Bauman: Okay aha

 

Ruben Lemos: Sue Frost his wife, well she was Sue Watkinson at the time I met her. I met her actually by accident I (h)ad a meeting in Olympia and I got out of my meeting early, I got to the airport in Seattle early and I asked is there anyway I could get it back to Pasco in an earlier flight  and they said well there is an airplane that is just leaving right now and we happen to have one additional seat and so I ended up sitting next to Sue Watiknson and we started a conversation and then Sue asked if she said “Ruben do you know any Hispanic people that live in the Tri-City who are involved  in education.” And I said “ Oh my wife is a teacher studying to be a principle and I’ve been involved you know like with the Pasco High Academic Boosters club” and so she said “can I put you in touch with a man from Los Angeles, his name is Dan Frost” and I said “yeah” so she said “Can you bring your wife and if you know of anybody else.” So I took over my wife and I and Frank Armijo and his sister Linda we met with Mr. Frost and that’s how we started the conversation. The reason that Dan wanted to be involved in bettering the lives, recognizing Hispanic student was because his main office was in LA ,Los Angeles, and he he had seen all the rioting and all of that that was going on and he thought that the best way to get people out of poverty was to educate (th)em. And so that is how he came to offer the Dan Frost scholarships.

 

Robert Bauman: And how do your spell his last name?

 

Ruben Lemos: Frost. F-R-O-S-T.

 

Robert Bauman: Oh Frost, okay just wanna make sure we have that for the transcript yeah. Um so you mentioned it has to be] millions of dollars now that --

 

 Ruben Lemos: Yes, we’ve awarded at least--well, I was the president of HAPP for the first about the first seventeen or eighteen years and like I said our first program was in 1990 and then I told the people that I was going to be retiring before too long so we needed to bring in some fresh blood and. But yeah he has he awarded quite a few scholarship and over the years we awarded several million dollars of scholarships. We get--we do fundraising and then we do employer contacts; the hanford employers have given us money to offer the scholarships. Some of the universities, community and technical colleges and universities in the state have also um matched like if we give them five thousand dollar scholarship for someone coming to WSU Tri-CIties sometimes they will match that or they will match part of that.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: So yeah it has become quite quite a thing and after that--in fact the very first time or one of the-- the very first time I recognized that we needed to start such a program was my wife and I because like I said she was either a principal, a part time principal, or getting to be a principal and we were invited to attend the thirteenth annual African American for Academic achi--Association and we went to that and I told my wife I says “you know, it’s a shame that we don’t have something like this to recognize our hispanic students” and that’s how we--this thing kinda formulated the HAPP.

 

Robert Bauman: So, in with those millions of dollars, several hundred students I am guessing--

 

Ruben Lemos: Yeah, we recognized um for about the first twenty five years I think it was we were recognizing student in grades fourth through the twelfth grade who had at least a 3.(0)  grade point average or higher. And in their last recent years, because it has gotten so there had been so many students that have were able to achieve that um they I believe that they are just recognizing like maybe middle school and olders now.

 

Ruben Lemos: But yeah

 

Robert Bauman: Mhmm, well

 

Ruben Lemos: Um, there are student I mean there were there were student who in the fourth grade they would receive a certificate for being a HAPP student and they they would point to a twelfth grader that was getting a two thousand or five thousand scholarship and they said I want to be that person. And in six or eight years later they were that person so.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: Mhmm

 

Robert Bauman: Must must be really rewarding for you and your wife to do--have known that you have played such an important part in starting this.

 

Ruben Lemos: It has been very rewarding and challenging you know because initially when we started the program we had some people--I would get phone calls from people saying how come you were limiting to the Hispalnics why don’t you include others and I would say “well, you know like the African Americans are recognizing their students, we are recognizing our our Hispanic students now. I would be happy to help your start something for Caucasian students if your want to.” But they never did start anything.

 

Robert Bauman: Yeah, I was going to ask you if you had experienced any resistance or--

 

Ruben Lemos: Oh yes.

 

Robert Bauman:-- or hesitations---

 

Ruben Lemos: Yes.

 

Robert Bauman:-- or you know either just by random individuals or by even people in education.

 

Ruben Lemos: No, it was mostly people in the community that would complain about it and they would call me and they’d say “how come you don’t include others students, why don’t you include other students.” And I said “ Well, we started this program because we needed something for our youth” and I said “ we saw now we see for example our, some of our former students some of our Dan Frost scholars that have come back they have their PhD in electrical engineering, they have degrees in numerous numerous areas so mathematicians, we have some that are working here in Battelle electrical engineering and yeah.” Some of them finished their PhDs through WSU Tri-Cities.

 

Robert Bauman: So wonder if we--I go back and talk about a little bit about you talked about moving here in 1968, is that--

 

Ruben Lemos: Yes.

 

Robert Bauman:--right? Um, what was the area like at that time and in especially I am thinking about the Hispanic community in 1968.

 

Ruben Lemos: Well, the Hispanic community back in nineteen late sixties, you can almost count them on one hand you know they were very few. There were a few families, most of the people lived in what they call the navy homes.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: Um, and in fact when my wife and I arrived here in Pasco we started looking around for homes, for an apartment and they said “go to the navy homes.” Well, to live in the navy homes you had to be really really low income, really low income and um even though my wife and I were obviously not even middle class types we still were not low enough. So we we rented an apartment, uhh almost across the street from the Pasco city library and it was a nice apartment, but housing was um was not easy to come by in fact we lived in Hopkins across the street from the library and one block east. Um and one evening you know because my wife and I we obviously did not have did not have money so we would just walk around the neighborhood and we saw an apartment that was for rent and I told my wife I said “it looks like somebody is renting an apartment” and she said “yeah, we should inquire and see what-- if we can take a look at it.” And so we went and rang the doorbell and a lady came out and she said “may I help you” and I says “I notice that you have an apartment for rent” and she say “ yeah” and I’m “can we see it?” [she says] “no'' I say “oh, why?” [she says] “well, you’re Hispanic” [Ruben says] “so, what does that have to do with anything” [she says] “well no, I don’t rent to Hispanics they are all drunks and they are all drug dealer and they are all..” on and on and on so I told my wife “you know what I don’t even want to talk about this anymore.” Well, that didn’t go well with me after a while I started thinking about that I said “ I’m going to file some kind of complaint with the City of Pasco” and I did and then I kept following up with my complaint and they never did anything because  they lady’s son was a city attorney and so they never followed up on anything. But housing was not easy to come by and so but we managed and now we live in a nice home and yeah.

 

Robert Bauman: Yeah um, I wonder if you can then talk about maybe ahh yeah your 1968 um and I’m doing my math right that’s like fifty plus years [LIGHT CUCKLE]

 

Ruben Lemos: Mhmm

 

Robert Bauman: Changes you see

 

Rober Franklin: Or more yeah

 

Ruben Lemos: Well--

 

Robert Bauman: --changes you’ve seen since then, developments in the area especially like to the Hispanic community.

 

Ruben Lemos: Well, obviously the Tri-Cities have grown a lot they built the Columbia Center mall in--they started in 1969 I think 1970 and back then people would say “Why are they building a storage out in the middle of the desert.--

 

Robert Bauman: [CHUCKLES]

 

Ruben Lemos: --who in the world is going to drive all the way out to the middle of the desert.” Well all of that has developed since.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: Housing was very inexpensive but so were wages but compared to now you know now you can, a decent home is at least five of six hundred thousand um anything less than that oftentimes you know not as nice. But yeah I have seen the Tri-Cities grow alot. Pasco    I think back then it was I don’t know about twelve thousand population, Richland was about the same, Kennewick was a little bit smaller and, and then Kennwick started to grow. They used to have a JCPennies in fact my wife used to work at JCPennies in Pasco, they had a JCPennies here in Richland and one in Kennewick and when Columbia Center mall opened in ‘69 or ‘70 something like that then they closed all three of them. They had the Bonmarche here in in Richland then they opened Bonmarche which became Macy’s in Columbia Center so I’ve seen a lot of growth and obviously the increase in the Hispanic population has really grown a lot.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: Mhmm. So um when we first arrived here I was going to CBC and then I started working part-time as a clerk typist because I used to do that in the military for Northwest Rule Opportunities and then I got a job with the the Employment Security department and I was working full-time with the Employment Security department and continuing my classes at CBC, I still managed to graduate in two years. My wife started at CBC and going and working also at JCpennies and she finished in two years. I got transferred to Union Gap, I got a promotion so we moved to Union Gap from 1972 to 74 we came back and that time I managed to finish my four year degree at at Central. So then my wife, then when we came back my wife continued with her master’s degree in principle’s credentials at Washington State University and I finished or I started my masters degree at Whitworth Univerity. And so I work with Employment Security until 1977 and then I came to work in the spring of in the spring of ‘77 I came to work for the Department of Energy in the federal building and I was out here in the Hanford site until ‘87 when I went--when I started back or when I got a job opportunity at CBC and they hired me as the first director of Human Resources at CBC and they they promoted me to Vice President and I stayed there until I retired. My wife started her teaching career and moved up the ladder through being a principle and then I happened to be talking to Dave Shaw who was the Superintendent of Pasco High or Pasco School district and he asked me--my wife was a principal at Park Middle School at the time and Dave asked me if I can talk to my wife about coming back to Pasco, he needed a planning principal for Ochoa Middle School. And so I talked to her and she talked to Dave and they interviewed and so yeah she got hired on as the planning principal she was responsible for all the hiring and all the purchasing of all the equipment for the school and hiring of all the staff and teachers and then she stayed there a couple--a few years and then retired and then I retired after that.

 

Robert Bauman: So how long did you work for CBC then.

 

Ruben Lemos: I worked for CBC from ‘87 or ‘88 until 2005.

 

Robert Bauman: Okay.

 

Ruben Lemos: Yeah.

 

Robert Bauman: And then you mentioned you worked here briefly.

 

Ruben Lemos: After I retired I worked here at the in the Upper bound program for about six months. Yeah at a, it wasn’t anything permnant I at the the time they needed somebody to to help them out so I came out and helped them out.

 

Robert Franklin: Mhmm

 

Robert Bauman: So both you and your wife had had you had long careers in working in the field of education as well.

 

Ruben Lemos: Yes, aha.

 

Robert Bauman: Um, you mentioned earlier that um incident that you faced you know trying to rent an apartment and the discrimination um. Did you you, your wife, or family experience other things like that umm early on or any other point during your time in the Tri-Cities?

 

Ruben Lemos: That’s basically not really um that was basically the shocker for me you know that they were putting us all in the same boat. Like all of you are all drunks, druggies and obviously we weren’t and so ahh no that’s pretty much the discrimination that I went through but. Mhmm

 

Robert Franklin: What were some, since you’ve been in Pasco for such a long time, what were some of the first early important Hispanic institutions in Pasco that you can remember businesses or restaurants or just things that really you would kind of point to as like part of the community, churches.

 

Ruben Lemos: Well I know Saint Patricks, Saint Particks back in 1968 or ‘69 they had a spanish speaking priest and they offered the firs--the only spanish mass in the Tri-Cities so people from Kennwick would come to Saint Patricks and obviously people from Pasco, people from Richland would go to Saint Patricks because that was the Spanish speaking mass that they had, the only one. Obviously since then they’ve they’ve increased the number of of priests spanish speaking and have um increased the number of masses that are offered. Um my wife and I like I said we were involved with Saint Patricks we’ve been euchasristic ministers and we have um I was I was on the Parish council when we got approval when we when we built the gymnasium for example we expanded the school, Saint Patrick School, and so my wife and I have been involved in activities like that. As far as other organizations um there was like I said the um Northwest Rule Opportunities which before they used to call that Washington Citizens for Migrant Affairs um that was the org--the agency that I used to work for part-time while I was going to CBC. Um but and since then they had like the--oh there was the the Latin American club which was a group of maybe four five families that were involved in promoting the Hispanic culture ahh since then there has been other ah other um buisnesses that have come forward.

 

Robert Franklin: Mhmm

 

Robert Bauman: Er earlier on you ah mentioned Chicanos in Public Service, when year did that start and is that something that is still in existence.

 

Ruben Lemos: No, it um okay. It started back in must’ve been in 1969, maybe 1970 and that was active for maybe about four or five years and then it kind of petered out. But we, the few Hispanic people that were working in state agencies um that was just myself in employment security and there may have been one or two others maybe one in Labor and indegi-- Washington State department Labor and Industries and maybe one with the Social Services. There was just very very few but um we wanted to kinda organize to see what we could do to better serve our people and one of the things like I said that we did was come up with teaching ESL.

 

Robert Bauman: Right.

 

Ruben Lemos: Um because some of the Hispanic people didn’t know English and so back in about ‘69 ‘70 we applied for a grant and we got funded with that grant to teach ESL. We held classes in the evening at Pasco High School and we did that for a couple winters. Ahh but then people started moving away so that kinda um Chicanos in Public Service kinda went away.

 

Robert Bauman: Um is there, what what are some things that we haven’t asked you about [CHUCKLE] or or things you know about the Hispanic community about organizations here or even your personal history that you think would be important to share that we haven’t asked you about.

 

Ruben Lemos: Um, one of the things that we wanted to do as part of the Hispanic and or the Chicanos in Public Service was to recruit more professionals into the area and so we were working in positions like especially like when for example when I went to work for DOE, I worked in human resources and we started recruiting brining in professionals ah like mechanical engineers, electrical engineers who these were people who were graduating from like for example the University of Texas El Paso and they were looking for employment and so we started bringing them in and that’s how some of them we still have some people here that that we recruited way back in the seventies that came and made a career here with a with Battellel or with Weston House with Rock Well International so we started bringing in --one one of the main things that we want to do is attract or invite other Hispanic people to the area and they did come up from Texas, these were professionals some of them went back but alot of them stayed here now they are retired also and living comfortably in the Tri-Cities.

 

Robert Bauman: Yeah, anything else?

 

Ruben Lemos: One of my, when I went to CBC, one of my the things that the President asked me to do was to see if I could increase the number of minorities on campus students but also personnel and so I did increase both students and and personnel significantly. I don’t know how many are still there or how many have left but we did recruit a lot of instructors, professors now, and um office workers and program assistants, program coordinators. That was one of my challange.

 

Robert Franklin: You had mentioned that when you had moved here in ‘68 it was a pretty small [incomprehensible] when did that begin to change? When did you start to see a lot more Hispanics arrive you know folks arriving whether you know whether just kind of moving here or part of migration patterns or things like that.

 

Robert Bauman: I think that that probably started maybe in the last seventies mid to late seventies because by that time there was myself and others that were working with the, they were positioning jobs that we could bring other people in. Um, my wife um by that time was a school teacher and so when job openings would come up um she would put out the word with other teachers in fact I’ll tell you an interesting story which is kinda cute my wife was reminding me about this. Ahh it must’ve been like maybe must’ve been like ‘76 ‘77 and the Pasco school--my wife was working and by that time they had another hispanic teacher, Dolores Cocks, and my wife was working-- they were working as teachers and they put in an announcment that they needed more bilingual teachers so Dolores told my wife “well, I know that there is another lady that just moved to the Tri-Cities she also was a teacher in Texas and she is Hispanic. I don’t know where she lives, but I know she lives somewhere in Richland and I’ll go find her” my wife said “well, how are your going to find her” she says “ well, I know that I am going to look for a license plate that says Texas in Richland--

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos:--we know that she lives in Richland somewhere.” So Dolores came out my wife got a kick out of this because she says “In the evening after she got off work she went through all the apartment buildings that were, there weren’t that many first of all but the ones that were in existent and with a flashlight looking for a Texas license plate. Oh there is a Texas license plate.” And so she found out whose car that was and then she found out where this lady lived and she turned out to be an excellent . In fact she was my daughter’s kindergarten teacher. And so um so yeah we where we did everything possible to try to recruit and encourage people to apply for these positions.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: And you know like I said through the Hispanic Academic Achievers program we one of the main purposes was to motivate and encourage students to do well academically like I said my daughter was co-valedictorian for the class of 1990 at Pasco High and she went over to the University of Washington right out of high school and got her two year or four year degree and then she got her law degree and then she practiced law in in Yakima. From there she met her future husband who was at NY New York University law school, she moved to New York, got married and then both of them are living in Nashville now with our two grandkids and so he is an attorney with the U.S. government. So we wanted to encourage youth our youth to do better academically and motivate them and like I said we didn’t have much to give (th)em other than a dinner the first few years and a paper that said that they were a member of the Hispanic Academic Achievers program for that year.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: And I remember there was one year that-- in fact I think it was the very first year ah when we were recognizing the students that has a 3.(0) GPA or higher a student came up to me as we were ending the program ah and said “ Mister, will you recognize me?” I said “Well what’s your grade point average?”[Kid says] “Well, I have almost a 3.(0) I have a 2.89 or something like 2.97 or something like that.” I said “No,ah you work harder next year and we will recognize you.” And so we were trying to encourage and motivating them and he did, and that young man turned out to be a very very good citizen.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: You know, graduated from high school and went on to college and went on to his profession but the idea was to encourage and motivate students to do well academically.

 

Robert Bauman: Mhmm

 

Ruben Lemos: If we were gonna improve ourselves that was the way to do it and Mr. Frost, Dan Frost that was, he wanted to do the same thing he said “I want to stop all this violence that’s going in in Los Angeles and um and one way to do it is to provide some kind of incentive for our minority students to do well in school and do well academically and better themselves and better their families.” And you know I think myself like I said I came from a migrant farm working family we pick potatoes six cents a sack, we picked cotton three cents a pound and the hourly rate for working in asparagus or hoeing beets or working in the fields was a dollar and so my dad and you know wanted us to do better and yeah we still manage to get through--I still managed to get through high school even though like the time, the six weeks that we were in Idaho picking potatoes I didn’t go to school so I would enroll in school in Granger, Yakima Valley and I’d be in school two weeks to three weeks and then all of our family would move to Idaho and we would work in the fields and then it was in late october when we would enroll in school in Arizona. So between late october and the beginning of the school year I had been in school like two to three weeks at the most and so then when I went to Arizona I would had try to catch up with my classmates which was hard but I mean I wasn’t any different than all the other kids that I used to hang around with, but of course a lot of them dropped out a lot of them dropped out of high school--well they didn’t even make it to high school they dropped out of the sixth and seventh grade.

 

Robert Bauman: You mentioned earlier that you were a family of nine children, did your siblings end up in Arizona or did they end up in different places?

 

Ruben Lemos: Um, out of the out of all of us um I have my immediate younger brother who’s now passed he was the first one to go to college and graduate from the University of Washington with his bachelors and masters and then an older brother ahh who got his masters and he became a teacher and I got my masters and I think um my younger, I had a younger brother who’s also passed um I think he had a couple maybe two years at the University of Washington and my baby brother he had also one or two years at Central Washington. So, you know not all of us graduate from college but um we graduate from high school.

 

Robert Bauman: Well, I want to thank you for coming and sharing your story, your family's story.

 

Robert Franklin: Mhmm

 

Robert Bauman: And and sharing the story of HAPP and seeing the impact that that’s had in the community really really appreciate that and coming in so thank you very much um

 

Ruben Lemos: You’re very welcome.

 

Robert Franklin: Yeah, thank you Ruben.

 

Robert Bauman: Yeah, thanks Ruben really appreciate it.

 

Ruben Lemos: You're very welcome.

 

Robert Franklin: Good

 

 

Robert Bauman: Mi nombre es Robert Bauman y estoy aquí con mi colega Robert Franklin y estamos aquí para conducir una entrevista oral de historia con el señor Rubén Lemos. La fecha de hoy es siete de junio del 2022 y esta entrevista está siendo conducida en el campo de la universidad de Washington State University en Tri-Cities. Entonces para iniciar señor Lemos podría decir y deletrear su primer nombre y apellido para nosotros.

Rubén Lemos: Rubén Lemos. R-U-B-E-N y apellido L-E-M-O-S.

Bauman: Grandioso, muchas gracias. Bueno primero gracias por venir aquí hoy y hablar con nosotros. Me pregunto si podemos empezar la entrevista con usted hablando un poco sobre usted, su familia, cuando usted y su familia vinieron a Tri-Cities, necesitamos esa historia.

Lemos: Bueno mi historia es de donde vengo de una familia inmigrante trabajadora del campo. Yo nací en Texas, Edinburg Texas y en 1952 mi familia inmigro al estado de Washington y por los próximos diez años estuvimos en un ciclo de inmigración por todo Washington, Idaho, Oregón, Arizona, California y Texas y lo hicimos por diez años. 1961 creo que fue el último año que migramos y vine a Tri-Cities, vine a Pasco después de salir de ejército, fui reclutado durante la era de Vietnam, 1966 serví a mi país orgullosamente y lo sigo haciendo. Cuando me estaba preparando para salir del ejército, me entere de un programa que era ofrecido al personal militar, si atendías a la universidad podrías ser liberado noventa días antes de tu fecha de separación. Entonces en eso tiempo aplique al Columbia Basin College así que mi esposa y yo vinimos a Pasco en 1968 e hice mis dos años aquí en CBC y dos años adicionales en Central Washington, me gradué con una licenciatura de Central Washington y luego hice mi licenciatura de maestría en la universidad de Whitworth. Mientras tanto mi esposa estaba justo detrás de mí, ella hiso sus dos años en CBC y ella se graduó de Central Washington también, dos años después tuvo su academia, sus credenciales de directora a través de Washington State University en Pullman y hemos estado aquí desde entonces, desde 1968.

Robert Franklin: ¿Que le hiso elegir Pasco y CBC?

Lemos: Pasco porque CBC estaba aquí, y CBC porque era la única universidad de la comunidad de la que sabia. Sabia sobre Yakima Valley Community College, pero pensé que para nosotros sería un mejor ajuste acá en Tri-Cities. Crecí en el valle de Yakima y me gradué en la preparatoria de Granger y después decidí mudarme acá a Pasco, justo después del ejército. Hice mi entrenamiento básico en el fuerte Louis, mi entrenamiento avanzado de infantería en el fuerte de Tigerland Polk, Louisiana y luego terminé trabajando en personal en el fuerte Sam Huston en Texas antes de salir.

Bauman: Ahora, volviendo a su familia inmigrando cada año, ¿usted trabajo en la región?

Lemos: Si, cosechamos cada tipo de cultivo que te puedas imaginar en el área del valle de Yakima, papas, cada tipo de fruta. Entonces tiempo atrás en los sesenta no permitían mucha agente hispana, para empezar, no había muchos de nosotros, pero aparte no nos permitían trabajar, piscando manzanas, no fue hasta el final de los sesenta que por fin empezaron a permitirle a los hispanos ir a los campos de manzana. Pero cosechábamos ciruelas, manzanas, cerezas, cortábamos espárragos cada mañana por diez años antes de ir a la escuela y luego de aquí íbamos a la montaña Vermon de Washington al norte de Seattle a cortar fresas, una vez que la temporada de fresa terminaba íbamos al sur de Puyallup a cortar frambuesas y de ahí íbamos al sur hacia Salem, Oregón a cortar ejotes y pepinos y después volvíamos aquí a cortar papas y después el ciclo entero iniciaba de nuevo. Íbamos a Idaho a cortar papas, y después de ahí íbamos a Arizona a cortar algodón y completábamos el circulo de la migración.

Bauman: ¿Había muchas familias en ese entonces que venían de Texas a través del área?

Lemos: Había muchas en el área al principio de los cincuenta porque en 1951 hubo una gran helada así que mi papa no pudo conseguir trabajo cortando cítricos, donde sea se congelo y entonces ese fue el año que el decidió que deberíamos venir hacia el norte.

Bauman: ¿Y cómo era la situación de hospedaje para los trabajadores migrantes en ese tiempo, como era eso?

Lemos: Bueno, la situación de hospedaje era muy mala, mi papa pagaba $ 1.50 por semana por la cabaña en la que nos quedábamos, por supuesto no tenía drenaje adentro de la casa, solo un foco a la vista. No teníamos plomería adentro y teníamos regaderas y baños comunes y entonces cuando nos bañábamos caminábamos hacia ellos. Era creo, de hecho, era una base militar anteriormente, no bases, pero campos y entonces cuando se decidieron de eso las empezaron a rentar a los trabajadores migrantes. Entonces aquí en el estado de Washington vivimos en Crewport, Crewport era básicamente donde muchos migrantes vivían y como dije mi papa pagaba $1.50 por semana para que nosotros viviéramos ahí, lo mismo ocurría en Arizona, vivíamos al sur de Phoenix en un campo migrante y era más o menos lo mismo $1.50 por semana que mi papa pagaba por eso. Vengo de una familia de nueve niños más un bebe que murió al nacer, pero tenía tres hermanos mayores y tres hermanos menores, yo era el hijo de en medio, una hermana mayor y una hermana menor. Mi hermano inmediato mayor sirvió en la marina y luego yo serví en el ejército, mi inmediato, no mi hermano menor inmediato, pero un hermano menor sirvió en el ejército y luego mi hermano bebe sirvió en el cuerpo de la marina.

Bauman: Entonces tuviste, supongo una familiaridad en el área.

Lemos: Mi esposan tenía primo que vivía en Pasco y entonces vinimos a Pasco y empezamos, aparte de ir a CBC y trabajar, empezamos a envolvernos en la comunidad. Estaba, estábamos muy envueltos en el consejo parroquial de San Patricio y años más tarde cuando mi hija estaba en la preparatoria, entonces fundamos el programa de Hispanic Academic Achievers el cual durante años a premiado millones de dólares a becas financieras para estudiantes hispanos que se van a graduar. Empezamos el programa en 1990 en Pasco, Gary Fields que era el superintendente del distrito escolar de Kennewick vino a nosotros el año siguiente, 1991 y pregunto si pudiéramos incluir a Kennewick y luego alrededor de tres años después incluimos el distrito escolar de Richland, March Chow era la superintendente y luego incluimos a Finley y Burbank y Conell y hemos estado muy activos con eso. Aparte de eso, o antes de eso hemos, con un par de amigos y yo hemos fundado el Chicano Public Service y ese era el servicio público chicano que fundamos al principio de los setenta y básicamente lo que era, era un grupo de profesionales hispanos que estaban disponibles a ayudar familias migrantes. De hecho, uno de los fondos para los que aplicamos y recibíamos dinero era para establecer el primer, era la clase de ESL, para establecer que las primeras clases fueran ofrecidas en inglés como segundo idioma y entonces hicimos eso. Entonces cuando mi hija empezó la preparatoria me envolví mucho con el club de Academic Booster ahí en la preparatoria de Pasco, así que hemos estado muy ocupados mi esposa y yo.
Bauman: Si, claro y parece que hay mucha involucración con la educación.

Lemos: Si.

Bauman: Quería hablar un poco más sobre el programa de Hispanic Academic Achievers y usted dijo que inicio en 1990. ¿Que lo llevo a usted y otros a involucrarse en crear eso e iniciar el programa?

Lemos: Lo que nos llevó a empezar el programa fue mi hija, estaba en la preparatoria y estaba recibiendo honores en todos los programas, en todos los programas avanzados, ella estaba arriba en el rango, bueno ella y su mejor amiga en eso tiempo, Gracy Cooper, ellas eran las estudiantes con las calificaciones más altas y eran reconocidas por sus logros académicos, pero note que mi hija no era reconocida mucho como los otros, entonces incluso aunque tenía casi un promedio de 4.0 en clases de colocación avanzada y clases de honores. Ella no recibió según mi opinión el reconocimiento a través de becas y cosas como reconocimientos y becas, así que le dije a mi esposa que necesitábamos hacer algo para reconocer a nuestros estudiantes y fue así como fundamos la HAAP, Hispanic Academic Achievers Program al principio de la primavera en 1990 que fue el ano en el que ella se graduó. Por el primer año no tuvimos dinero obviamente para las becas, pero el segundo ano conocí a un caballero, un perfecto, muy amable persona con el nombre de Dan Frost. Dan Frost, lo conocí y el pregunto que como podía ayudarnos y entonces mi esposa y yo tuvimos un almuerzo con él en el club campestre Tri-City en Kennewick y dijimos que nos gustaría honorar los estudiantes que consiguen por lo menos un  promedio de 3.0 o más con una cena y él dijo que podía proveer la cena, puedo proveer el dinero para la cena, así que tuvimos nuestro primer banquete en el hotel Red Lion en Pasco y fue donde Gray Field el superintendente de Kennewick asistió a la cena y así fue como pregunto que si el distrito escolar de kennewick podía ser incluido. Empezando el siguiente ano teníamos un par de becas de mil dólares o algo así. Entonces el señor Frost nos ayudó inmensamente alrededor del tercer año, él dijo “Rubén no me importa darte dinero para la cena, pero quiero hacer algo más substancial” y le pregunte que le gustaría hacer, y dijo “Quiero dar un premio de diez mil dólares en beca a una persona que va a una institución de cuatro años en el estado de Washington que haga su especialidad en ingeniería, ciencia, o matemáticas y esa persona tiene que mantener por lo menos un promedio de 3.0 o más” y le dije “Bien, ese es su dinero y puede hacer lo que quiera con su dinero” entonces premiamos los primeros diez mil dólares de la beca de Frost y como tres años en eso, debió ser 1993, 1994 o algo así y lo hiso por más o menos cuatro o cinco años y luego la aumento a quince mil y luego a veinte mil y aso ayudó a muchos estudiantes, estudiantes hispanos en el área de Tri-Cities.

Bauman: ¿Que era su?

Franklin: Motivación o su interés.

Bauman: Motivación y también que tipo de ocupación tiene el, me refiero donde…

Lemos: Dan es un abogado.

Bauman: Bien.

Lemos: Sue Frost su esposa, bueno ella era Sue Watkinson al momento que yo la conocí. De hecho la conocí por accidente, tuve una junta en Olympia y Sali temprano de la junta, llego al aeropuerto de Seattle temprano y pregunto si hay algún modo que pueda volver a Pasco en un vuelo más temprano y me dicen que había un vuelo que estaba saliendo justo en ese momento y que tenían un asiento disponible así que termine sentándome al lado de Sue Watkinson y empezamos una conversación y Sue me pregunto, ella dijo “Rubén conoces gente hispana que viva en Tri-Cities que este involucrada con la educación” y le dije “ Mi esposa es maestra estudiando para ser directora y yo he estado involucrado con el club de Pasco High Academic Booster” y entonces ella dijo “Te puedo poner en contacto con un hombre de Los Ángeles, su nombre es Dan Frost” y le dije “Claro” entonces ella dijo “Puedes traer a tu esposa y si conoces a alguien más” así que lleve a mi esposa y yo y a Frank Armijo y su hermana Linda, conocimos al señor Frost y fue así que iniciamos la conversación. La razón por la que Dan quería involucrarse en mejorar las vidas, reconociendo estudiantes hispanos fue porque su oficina principal estaba en L. A. Los Ángeles y había visto todos los disturbios y todo lo que pasaba y pensó que el mejor modo de ayudar a la gente a salir de la pobreza era educándolos y fue así como vino a ofrecer las becas de Dan Frost.

Bauman: ¿Y deletreas su apellido?

Lemos: Frost, F-R-O-S-T.

Bauman: O Frost, bien solo quería asegurar que lo tenemos para la transcripción. Entonces usted menciono que tiene que ser millones de dólares para ahora.

Lemos: Si, hemos premiado por lo menos, bueno fui el presidente de HAAP por los primeros diecisiete o dieciocho años y como dije nuestro primer programa fue en 1990 y luego le dije a la gente que me retiraría pronto y teníamos que traer sangre fresca. Hacemos recaudación de fondos y contactamos empleadores, los empleadores de Hanford nos han dado dinero para ofrecer becas, algunas de las universidades, universidades comunitarias y técnicas y universidades en el estado también nos han igualado como si damos cinco mil dólares en beca para alguien que va a WSU Tri-Cities a veces les igualan eso o parte de eso.

Bauman: Hum.

Lemos: Si, se ha vuelto cierta cosa y después de eso, de hecho la primerita vez o una de las primeras veces que reconocí que necesitábamos un programan así, fuimos mi esposa y yo porque como dije ella era la directora, directora de medio tiempo o iba a ser directora y fuimos invitados a participar en la treceava anual African American for Academic Association y fuimos a eso y le dije a mi esposa “Sabes es una pena que no tenemos algo similar a esto que reconozca a nuestros estudiantes hispanos” y fue así como formulamos el HAAP.

Bauman: Entonces, con esos millones de dólares, algunos cientos de estudiantes me imagino.

Lemos: Si, reconocimos por alrededor de los primeros veinticinco años, creo que fueron, que reconocimos a estudiantes de cuarto grado al grado doce que tenían por lo menos 3.0 de promedio o más y en los últimos años recientes creo que porque había tantos estudiantes que podían conseguir esto que creo que solo reconocen como a los de secundaria y mayores ahora. Pero sí.

Bauman: Hum, bueno.

Lemos: Hum, había estudiantes, me refiero había estudiantes en cuarto grado que recibirían un certificado por ser estudiante de HAAP y nombraban a un estudiante de doceavo grado que recibía una beca de dos mil o cinco mil dólares y decían quiero ser esa persona y en seis u ocho años después ellos eran esa persona.

Bauman: Debe ser muy recompensante para usted y su esposa hacerlo, saber que han jugado un rol importante para iniciar esto.

Lemos: Ha sido muy recompensante y desafiante sabes porque inicialmente cuando iniciamos el programa teníamos algo de gente. Recibía llamadas de gente diciendo que como lo podía limitar a gente hispana que, porque no incluía a otros y les decía “Bueno, ustedes saben cómo los africanos americanos están reconociendo a sus estudiantes, ahora nosotros reconocemos a nuestros estudiantes hispanos, estaría contento de iniciar algo para los estudiantes caucásicos si quieren” pero nunca iniciaron nada.

Bauman: Si, le iba preguntar si experimento alguna resistencia.

Lemos: O sí.

Bauman: O vacilaciones.

Lemos: Si.

Bauman: O sabes solo por individuos al azar o personas en la educación.

Lemos: No, era mayormente gente en la comunidad la que se quejaba al respecto y me llamaban y decían “Como es que no incluyes otros estudiantes, porque no incluyes otros estudiantes” y yo les decía “Bueno iniciamos este programa porque necesitábamos algo para nuestra juventud” y dije que vemos esto ahora, como por ejemplo nuestros estudiantes anteriores, algunos de nuestros recipientes de Dan Frost han vuelto con su doctorado en ingeniería eléctrica, tienen licenciaturas en numerosas áreas, matemáticos, tenemos algunos trabajando aquí en ingeniería electrónica en Battelle y si algunos han terminado sus doctorados a través de WSU Tri-Cities.

Bauman: Entonces, me pregunto si rebobinamos y hablamos un poco, sobre cuando hablaste que te mudaste aquí en 1968, es …

Lemos: Si.

Bauman: Cierto, hum como era el área en ese entonces y especialmente la comunidad hispana en 1968.

Lemos: Bueno, la comunidad hispana a finales de los sesenta, casi podías contarlos con una mano, sabes eran muy pocos. Había pocas familias, la mayoría vivían en lo que llamaban las casas de la marina.

Bauman: Hum.

Lemos: Hum de hecho cuando mi esposa y yo llegamos aquí a Pasco empezamos a buscar alrededor por casas, apartamentos y nos decían “Vallan a las casas de la marina” bueno para vivir en las casas de la marina tenías que ser de ingresos realmente bajos, tan bajo el ingreso, aunque yo y mi esposa no éramos obviamente de clase media aún no éramos lo suficientemente bajos. Así que rentamos un apartamento, casi cruzando la calle de la librería de la ciudad Pasco y era un apartamento lindo, pero casa no era fácil de encontrar, de hecho, vivimos en Hopkins en frente de la librería y una cuadra al este. Una tarde, sabes porque mi esposa y yo obviamente no teníamos dinero, solo caminábamos en el vecindario y vimos un apartamento que estaba en renta y le dije a mi esposa “Parece que alguien renta un apartamento” y ella dijo “Si, deberíamos preguntar y ver si lo podemos ver” y fuimos y tocamos el timbre y una mujer salió y dijo “Los puedo ayudar” y le dije “Me di cuenta que renta un apartamento” y ella dijo “Si” y le dije “lo podemos ver” y ella dijo “No” y le pregunte que porque y ella nos dijo “Bueno, son hispanos” y le dije que eso que tenía que ver con esto y ella dijo “Bueno no, no le rento a hispanos, todos son borrachos, y todos son narcotraficantes y todos son..” y siguió y siguió y le dije a mi esposa “Sabes que ni siquiera quiero hablar sobre esto” bueno eso no fue bien y después de un tiempo empecé a pensar al respecto y dije que pondría algún tipo de queja con la ciudad de Pasco y lo hice y luego le di seguimiento a mi queja y ellos nunca hicieron nada porque el hijo de mujer era abogado para la ciudad y entonces nunca le dieron seguimiento a nada. Pero alojamiento no era fácil de conseguir, pero lo manejamos y ahora vivimos en una linda casa.

Bauman: Si, me pregunto si podría hablar tal vez sobre su 1968 y si mis matemáticas no me fallan son como más de cincuenta años.

Lemos: Hum.

Bauman: Cambios que ha visto.

Franklin: O más.

Lemos: Bueno.

Bauman: Cambios que ha visto desde entonces, desarrollos en el área específicamente como en la comunidad hispana.

Lemos: Bueno, obviamente Tri-Cities ha crecido mucho, construyeron el centro comercial Columbia y lo iniciaron en 1969, creo que era 1970 y entonces la gente decía “Porque construyen una unidad de almacenamiento en medio del desierto”.

Bauman: (Se ríe).

Lemos: Quien en este mundo va a manejar hasta allá a la mitad del desierto, bueno todo eso se ha desarrollado desde entonces.

Bauman: Hum.

Lemos: El hospedaje no era caro, pero los salarios tampoco eran buenos comparados con ahora tú sabes, ahora puedes, una casa decente esta por lo menos cinco o seiscientos mil, cualquier cosa más barata que eso no es tan linda. Pero si he visto los Tri-Cities crecer mucho. Pasco creo en aquel entonces eran doce mil en población, Richland era más o menos lo mismo, Kennewick era un poco más pequeño y luego Kennewick comenzó a crecer. Solían tener a JCPenney, de hecho, mi esposa solía trabajar en la JCPenney en Pasco, tenían JCPennies aquí en Richland y una en Kennewick y cuando el Columbia Center Mall abrió en el 69 o 70 o por ahí entonces cerraron las tres. Tenían Bonmarche aquí en Richland entonces abrieron Bonmarche lo que se volvió Macy’s en el Columbia center, entonces he visto mucho crecimiento y obviamente el aumento de la población hispana que ha crecido mucho.

Bauman: Hum.

Lemos: Entonces cuando recien llegamos aquí yo iba a CBC y luego empecé a trabajar medio tiempo como mecanógrafo porque solía hacerlo en el ejército para Northwest Rule Opportunities y entonces conseguí trabajo con el departamento de seguridad de empleo y trabajaba tiempo completo con el departamento de seguridad de empleo y continuaba mis clases en CBC, aun logre graduarme en dos años. Mi esposa empezó a ir a CBC y trabajaba en también en JCPenney y termino en dos años. Me transferí a Union Gap, me dieron una promoción así que nos mudamos a Union Gap de 1972 al 74, volvimos y en ese entonces logre terminar mi licenciatura de cuatro años en Central, entonces mi esposa, volvimos y mi esposa continuo con su maestría en credenciales de directora en la Washington State University y yo termine o inicie mi licenciatura en maestría en la universidad de Whitworth, así que trabaje con seguridad de empleo hasta 1977 y luego vine a trabajar en la primavera del 77 vine a trabajar para el departamento de energía en el edificio federal y estuve ahí en el sitio de Hanford hasta el 87 cuando fui, cuando inicie de nuevo, tuve la oportunidad de un trabajo en CBC y me contrataron como el primer director de recursos humanos en CBC y me ascendieron a vicepresidente y me quede ahí hasta que me retire. Mi esposa comenzó con su carrera de enseñar y subió la escalera de ser la directora y luego paso que yo hablaba con Dave Shaw quien era el superintendente de la Pasco High o el distrito escolar de Pasco y el me pregunto, mi esposa era la directora en la escuela secundaria Park en ese tiempo y Dave me pregunto si podía hablar con mi esposa sobre volver a Pasco, el necesitaba un director para planear sobre la escuela secundaria Ochoa. Asique hable con ella y ella hablo con Dave y se entrevistaron y si la contrataron como la directora planeadora y era responsable por las contrataciones y todas las compras para todo el equipo para la escuela y de contratar a todo el personal y maestros y luego se quedó por un par de años, algunos años y luego se retiró y luego yo me retire después de eso.

Bauman: ¿Entonces por cuanto tiempo trabajo para CBC?

Lemos: Trabaje para CBC desde el 87 o 88 hasta 2005.

Bauman: Ok.

Lemos: Si.

Bauman: Y menciono que trabajo ahí por poco tiempo.

Lemos: Después que me retire trabaje aquí en el programa de Upper Bond por unos seis meses. Si no fue nada permanente, ellos necesitaban alguien que les ayudara así que vine y les ayude.

Franklin: Hum.

Bauman: Entonces ambos, usted y su esposa tuvieron carreras largas de trabajo en el campo de la educación igual.

Lemos: Si.

Bauman: Hum, usted menciono antes un incidente donde encaro tú sabes al tratar de rentar un apartamento y la discriminación. Usted o su esposa o familia experimentaron otras cosas como esas antes o en cualquier otro punto durante su tiempo en Tri-Cities.

Lemos: Eso básicamente, fue básicamente un choque para mi sabes, que nos ponían a todos en el mismo bote. Como todos ustedes son unos borrachos, drogadictos y obviamente no lo éramos y esa fue la discriminación por la que yo pase.

Franklin: Cuales fueron algunas ya que ha estado tanto tiempo en Pasco, cuales fueron algunas de las primeras importantes instituciones hispanas en Pasco de las que se puede acordar, negocios, restaurantes o solo cosas que para ti serian parte de la comunidad, iglesias.

Lemos: Bueno se de San Patricio, San Patricio en 1968 o 69 tenían un padre que hablaba español y eran los únicos que ofrecían misa en español en Tri-Cities, así que gente de Kennewick venía a San Patricio y obviamente gente de Pasco, gente de Richland iban a San Patricio porque ese era el lugar con la misa en español, el único. Obviamente desde entonces han aumentado la cantidad de padres que hablan español y han aumentado el número de misas que ofrecen. Mi esposa y yo como dije estábamos envueltos en la San Patricio, hemos sido ministros eucarísticos y yo estaba en el consejo parroquial cuando fue aprobado la construcción del gimnasio, expandimos la escuela, la escuela de San Patricio. Así que mi esposa y yo hemos estados involucrados en actividades como esas, en tanto a otras organizaciones como dije estaba Northwest Rule Opportunities que solía ser llamada Washington Citizens para asuntos migrantes y esa era la agencia para la que solía trabajar medio tiempo mientras iba a CBC. Pero desde entonces tenían, había el club de Latin American que era un grupo de tal vez cuatro, cinco familias que estaban involucradas en promover la cultura hispana, desde entonces ha habido otros negocios que tomado un paso adelante.

Franklin: Hum.

Bauman: Antes usted menciono Chicanos en el servicio público, en que ano empezó eso y es algo que aún existe.

Lemos: No, empezó, debió ser en 1969 tal vez 1970 y estuvo activa por alrededor de cuatro o cinco años y luego desapareció, pero nosotros los pocos hispanos que trabajábamos en las agencias estatales, era solo yo en seguridad de empleo y había uno o dos otros tal vez en labor e indige… Washington State Labor and Industries y tal vez uno en servicios sociales. Había muy pocos, queríamos organizar para ver lo que podíamos hacer mejor para servir a nuestra gente y una de las cosas como mencione fue ensenar ESL.

Bauman: Cierto.

Lemos: hum porque algunos de la gente hispana no sabían ingles entonces alrededor del 69 o 70 aplicamos para una concesión y usamos los fondos para de ese premio para enseñar ESL. Teníamos clases por la tarde en la escuela preparatoria de Pasco e hicimos eso por un par de inviernos, pero entonces la gente empezó a mudarse, así que los chicanos en servicio público se fueron.

Bauman: Hay, cuales son algunas de las cosas de las cuales no le hemos preguntado o cosas que sepa sobre la comunidad hispana u organizaciones aquí o incluso su historia personal que piensa que pudiera ser importante en compartir que no le hemos preguntado.

Lemos: Hum una de las cosas que queríamos hacer como parte de la comunidad hispana o los chicanos en el servicio público fue reclutar más profesionales en el área. Estábamos trabajando en posiciones como especialmente cuando por ejemplo cuando fui a trabajar en DOE. Trabaje en recursos humanos y empezamos a reclutar en traer profesionales como ingenieros mecánicos, ingenieros electricistas. Esta gente se estaba graduando como por ejemplo la Universidad de Texas, El Paso y ellos estaban buscando trabajo, así que empezamos a traerlos aquí y es así como algunos de ellos, aún tenemos unos de ellos aquí de los que reclutamos muy atrás en los setenta que vinieron e hicieron una carrera aquí en Battelle o con Weston House, con Rock Well International. Empezamos a traerlos aquí, una de las cosas principales que queríamos era atraer o invitar otros hispanos al área y vinieron desde Texas. Estos eran profesionales algunos de ellos volvieron, pero muchos se quedaron aquí, ahora ya están retirados también y viven cómodamente en Tri-Cities.

Bauman: ¿Si, cualquier otra cosa?

Lemos: Uno de mí, cuando fui a CBC, una de las cosas que mi presidente me pidió que hiciera fue aumentar el número de las minorías en los estudiantes en el campo, pero también el personal y lo hice aumente ambos significativamente, los estudiantes y el personal. No sé cuántos siguen aun aquí o cuantos se han ido, pero si reclutamos a muchos instructores, profesores ahora y trabajadores de oficina y asistentes de programas, coordinadores de programas. Ese fue uno de mis desafíos.

Franklin: Había mencionado que cuando se mudó aquí en el 68 era muy pequeño. ¿Cuándo empezó a cambiar? Cuando empezó a ver a muchos más hispanos llegar. ¿Conoce a algunos que llegaron ya fuera por solo por mudarse o como parte de patrones de migración o cosas así?

Lemos: Creo que eso probablemente inicio a finales de los setenta, principio o finales de los setenta porque para ese entonces yo y otros estábamos trabajando con él, estaban posicionando trabajos que podíamos traer a otra gente. Mi esposa para ese tiempo era maestra de la escuela así que cuando se abría una posición ella regaba la palabra con otros maestros, de hecho, te diré una historia interesante que es bonita, mi esposa me lo estaba recordando. Debió ser como tal vez fue en el 76 o 77y la escuela de Pasco mi esposa estaba trabajando y en ese entonces tenían otra maestra hispana, Dolores Cocks y mi esposa estaba trabajando. Ellas trabajaban como maestras y pusieron el anuncio que necesitaban más maestros bilingües así que Dolores le dijo a mi esposa “Bueno, se de otra mujer que se acaba de mudar a Tri-Cities y también era maestra en Texas y es hispana. No sé dónde vive, pero sé que vive en algún lugar de Richland e iré a buscarla” mi esposa le dijo “Bueno, como la vas a encontrar” ella le dijo “Bueno sé que voy a buscar por su matrícula vehicular que diga Texas en Richland”.

Bauman: Hum.

Lemos: “Sabemos que vive en algún lugar de Richland”. Así que Dolores salió, mi esposa se divertía con esto porque ella dijo “En la tarde después que salió del trabajo fue por todos los edificios de departamentos que estuvieran, no había muchos para empezar, pero en los que había y con una lampara busco la matrícula de Texas. O había una matrícula de Texas”. Entonces ella encontró de quien era el carro y luego encontró donde esta mujer vivía y resulto ser excelente. De hecho, era la maestra de preescolar de mi hija y si hicimos todo lo posible para intentar reclutar y alentar a la gente a que aplicara a estas posiciones.

Bauman: Hum.

Lemos: Y tú sabes cómo dije a través del programa de Hispanic Academic Achievers uno de los propósitos principales era motivar y alentar a los estudiantes a hacer un buen desempeño académicamente, como le dije mi hija fue co-valecditoria para la clase de 1990 en la preparatoria de Pasco y fue a la universidad de Washington justo al salir de la preparatoria y obtuvo su título de dos años o título de cuatro años y entonces obtuvo su título en leyes y práctico leyes en Yakima. De ahí conoció a su futuro esposo quien estaba en NY en la universidad New York de leyes. Ella se mudó a Nueva York, se casó y entonces ambos ahora viven en Nashville con nuestros dos nietos y él es abogado con el gobierno de Estados Unidos. Queríamos alentar a nuestra juventud a hacer mejor académicamente y motivarlos. Como cuando dije que no teníamos mucho para darles aparte de una cena por los primeros años y un papel que decía que eran miembros del programa de Hispanic Academic Achievers por ese año.

Bauman: Hum.

Lemos: Me acuerdo que hubo un año, de hecho pienso que fue el primer año cuando estábamos reconociendo a los estudiantes que tenían 3.0 GPA o más alto un estudiante vino a mi cuando íbamos acabando el programa y dijo “Señor, me reconocería?” y le dije “Bueno estaba tu calificación en punto” y el niño me dijo “Bueno, tengo casi 3.0, tengo 2.89 o algo así como 2.97 o algo así” le dije “No, trabaja más duro el próximo año y te reconoceremos” así estábamos intentando alentarlos y motivarlos y así lo hizo y ese joven hombre se convirtió en muy buen ciudadano.

Bauman: Hum.

Lemos: Sabes, graduarse de la preparatoria e ir a la universidad y seguir su profesión, pero la idea era alentar y motivar estudiantes a hacer un buen desempeño académicamente.

Bauman: Hum.

Lemos: Si nos íbamos a mejorar a nosotros mismos ese era el modo de hacerlo y el señor Frost, Dan Frost él quería lo mismo y dijo “Quiero parar toda esta violencia que sucede en Los Ángeles y un modo de hacerlo es proveer un incentivo para los estudiantes de minoría a hacer bien en la escuela y académicamente y mejorarse a sí mismos y mejorar sus familias” y sabes pienso como dije vengo de una familia emigrante trabajadora de campo, cortábamos papas a seis centavos el costal, cortamos algodón por tres centavos la libra y la tarifa por hora por trabajar en el espárragos o azadonando la remolacha o trabajando en los campos era un dólar así que mi papa, sabes quería que nosotros hiciéramos mejor y si conseguimos pasar por eso. Aun así, conseguí pasar la preparatoria en un tiempo así, las seis semanas que estábamos en Idaho cosechando papas no iba a la escuela, me inscribía en la escuela de Granger, Yakima Valley y estaba en la escuela de dos a tres semanas y luego toda nuestra familia se mudaba a Idaho y trabajábamos en los campos y era a finales de octubre cuando nos inscribíamos en la escuela en Arizona. Yo intentaba alcanzar a mis compañeros de clase que era muy difícil, pero digo no era nada diferente a los otros niños con los que me juntaba, pero por supuesto muchos se salían en el sexto o séptimo grado.

Bauman: Menciono antes que usted era de una familia de nueve hijos. ¿Alguno de sus hermanos termino en Arizona o terminaron en diferentes lugares?

Lemos: Hum, de todos nosotros tengo a mi hermano inmediato menor que ya murió, él fue el primero en ir a la universidad y graduarse de la universidad de Washington con su licenciatura y maestría y luego un hermano mayor que obtuvo su maestría y se volvió maestro y yo obtuve mi maestría y creo que mi menor, tenía un hermano menor que también murió, creo que tenía un par tal vez dos años en la universidad de Washington y mi hermano bebe también tenía uno o dos años en Central Washington. Sabes no todos nos graduamos de la universidad, pero si nos graduamos de la preparatoria.

Bauman: Bueno, quiero agradecerle por venir y compartir su historia y la historia de su familia.

Bauman: Y por compartir la historia de HAPP y ver el impacto que ha tenido en esta comunidad, de verdad lo apreciamos y por venir, muchas gracias.

Lemos: De nada.

Franklin: Si, gracias, Rubén.

Bauman: Si, gracias, Rubén realmente lo apreciamos.

Lemos: De nada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Duration

00:51:12

Files

Citation

Hanford Oral History Project at Washington State University Tri-Cities, “Interview with Ruben Lemos,” Hanford History Project, accessed October 31, 2025, http://www.hanfordhistory.com/items/show/5207.

Document Viewer

Click below to view a document.